Μια λέξη και όλα σώζονται. Μια λέξη και όλα χάνονται. (André Breton)
Παρασκευή 22 Ιουνίου 2012
Τρίτη 19 Ιουνίου 2012
Θανάσης Φωτιάδης, Κακό της πολιτείας ο κλέφτης άρχοντας
Θανάσης Φωτιάδης, Κακό της πολιτείας ο κλέφτης άρχοντας
Κακό της πολιτείας ο κλέφτης άρχοντας
Φέτος, παράδοξα, στη μέση του καλοκαιριού
τα παιδιά της πολιτείας
αλλάξαν λόγια στα κάλαντά τους:
Λένε για κλέφτες άρχοντες,
για προδότες αρχηγούς,
για μαύρα λουλούδια,
για σκοτεινούς καιρούς.
τα παιδιά της πολιτείας
αλλάξαν λόγια στα κάλαντά τους:
Λένε για κλέφτες άρχοντες,
για προδότες αρχηγούς,
για μαύρα λουλούδια,
για σκοτεινούς καιρούς.
«Μας κλέψαν την ελπίδα,
μας κλέψαν τη χαρά!»
μας κλέψαν τη χαρά!»
Υψώσατε τάχιστα το μνημείο της καταισχύνης,
αν σας ενδιαφέρουν αυτά τα παιδιά.
αν σας ενδιαφέρουν αυτά τα παιδιά.
Από τη συλλογή Ληξίαρχος (1966) του Θανάση Φωτιάδη
Τετάρτη 13 Ιουνίου 2012
Το ''άλεκτο''
Mε τ' ακροδάχτυλα των λέξεων /ψηλαφίζω τη σιωπή..
Με κινήσεις ασκητικές αναζητώ τα λόγια /που στόλισαν το αμετάκλητο πριν χαθείς/όπως στη θάλασσα ο ναυαγός..
Τ' ανακαλώ όλα με ευλάβεια στην επιφάνεια/μεγενθύνω την εικόνα σου /στο χώρο της ορατής σύλληψης των πραγμάτων/και γίνομαι μαζί σου /ένα και αυτόφωτο..
Εκεί, που το ''άλεκτο'' βγάζει στο Φως...
Γιατί, όπως αναφέρει ο Eugenio Ionessco
''Οταν όλα θα έχουν ειπωθεί/θα ανήκουμε σε άλλους καιρούς''-Μ-Λαμπράκη)
Με κινήσεις ασκητικές αναζητώ τα λόγια /που στόλισαν το αμετάκλητο πριν χαθείς/όπως στη θάλασσα ο ναυαγός..
Τ' ανακαλώ όλα με ευλάβεια στην επιφάνεια/μεγενθύνω την εικόνα σου /στο χώρο της ορατής σύλληψης των πραγμάτων/και γίνομαι μαζί σου /ένα και αυτόφωτο..
Εκεί, που το ''άλεκτο'' βγάζει στο Φως...
Γιατί, όπως αναφέρει ο Eugenio Ionessco
''Οταν όλα θα έχουν ειπωθεί/θα ανήκουμε σε άλλους καιρούς''-Μ-Λαμπράκη)
Τρίτη 12 Ιουνίου 2012
Μαυροφορεί η Αντιγόνη
Ελένη Παπαδάκη(ηθοποιός)1940 Αντιγόνη, στην Αντιγόνη του Σοφοκλή
Μαυροφορεί η Αντιγόνη σ’ όλη τη χώρα που ο λαός της πενθηφορεί GUNTER GRASS
Η Ντροπή της Ευρώπης
GUNTER GRASS
Είσαι πολύ κοντά στο χάος, γιατί δεν συμμορφώθηκες πλήρως στην αγορά
κι απομακρύνεσαι απ' τη χώρα, που ήτανε κάποτε λίκνο για σένα.
Ολόγυμνη σαν οφειλέτης διαπομπεύεται, υποφέρει η χώρα εκείνη
που έλεγες πως της χρωστάς ευγνωμοσύνη.
Στη φτώχεια καταδικασμένος τόπος, τόπος που ο πλούτος του
τώρα στολίζει τα μουσεία: λάφυρα που έχεις τη φροντίδα Εσύ.
Κείνοι που χίμηξαν με την ορμή των όπλων στη χώρα την ευλογημένη με νησιά
στολή φορούσαν και κρατούσαν τον Χέλντερλιν μες στο γυλιό τους.
Καμιά ανοχή πλέον δεν δείχνεις στη χώρα που οι συνταγματάρχες
υπήρξαν σύμμαχοι ανεκτικοί.
Χώρα που ζει δίχως το δίκιο, μα με εξουσία που επιμένει πως έχοντας αυτή το δίκιο
ολοένα σφίγγει κι άλλο το ζωνάρι.
Σε πείσμα σου η Αντιγόνη μαυροφορεί - σ' όλη τη χώρα
πενθοφορεί και ο λαός της που κάποτε σ' είχε φιλοξενήσει.
Μα οι ακόλουθοι του Κροίσου έχουν στοιβάξει έξω απ' τη χώρα,
στα θησαυροφυλάκιά σου, ό,τι σαν μάλαμα αστράφτει.
Πιες, επιτέλους, πιες, κραυγάζουν επίτροποι σαν μαζορέττες
μα ο Σωκράτης σού επιστρέφει γεμάτο πίσω το ποτήρι.
Σύσσωμοι, ό,τι σου ανήκει, βαριά θα ρίξουν την κατάρα
θεοί, αφού η θέλησή σου ζητά ξεπούλημα του Ολύμπου.
Χωρίς του πνεύματος τροφή, τότε κι εσύ θα καταρρεύσεις
δίχως τη χώρα που ο νους της, Ευρώπη, εσένα έχει πλάσει. GUNTER GRASS-Ποίημα που δημοσιεύτηκε 25/5 -Στην εφημερίδα (Süddeutsche Zeitung) του Μονάχου.
Πηγή :http://www.poema.gr/
|
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)